Современные безбожные «цивилизации», полностью одичали от вульгарного материализма и оказались в состоянии Содома и Гоморры – то есть вернулись в каменный век. Несмотря на свои торгово-ремесленные достижения варварские народы Дар уль-Куфра идут по пути вырождения и самоуничтожения. Правители и клерикалы этих стран начинают понимать, что без духовного фактора им грозит гибель. Поэтому во всём варварском мире усиливается борьба против духовной цивилизации - Дар уль-Ислама. И одновременно разворачивается острая борьба за собственные «духовные» ресурсы. Но парадокс в том, что вульгарно-материалистические «цивилизации свиней» (Ф.Достоевский), «царство Антихриста»-Даджала несовместимы с истинной духовностью.
Даже безбожные Кремлёвские палачи из ВЧК-ФСБ, истребившие массовым террором более 100 миллионов «собственного народа», и в первую очередь духовенство, сегодня пытается подчинить своей террористической банде православных жрецов не только внутри Империи Зла, но и за рубежом. Создав противозаконные антиисламские Духовные Управления Иблиса, имперские сатанисты пытаются управлять даже мусульманами через продажных жрецов – безграмотных «муптиев» и алчных «имамов». Кроме того, эти имперские тираны и злодеи стараются снова превратить искусство и литературу в «колёсики и винтики» своего террористического механизма и поставить на службу своим сатанинским целям.
Известно, что одним из самых сильных средств воздействия на глубинные структуры подсознания является поэзия. Тексты Священных Писаний написаны высоким поэтическим языком. Коран – прямая речь Аллаха, пронизанная Небесной Поэзией. Кроме того, поэзия - яркий показатель духовно-нравственного состояния общества и народа. Истинная Поэзия характерна только для духовно развитого социума.
Почти все современные кавказские поэты были искусственно оторваны от корней своей культуры и поэтики, от традиций Поэзии Джихада. Их менталитет формировался в удушающей атмосфере сатанинский идеологии вульгарного материализма, бредовых идей коммунизма и советского империализма. Многие Истинные Поэты, несущие правду, были уничтожены физически. А псевдопоэты записались в «творческие колхозы» - Союзы Писателей, которые в народе расшифровываются как СП – Союзы Паразитов, Союзы Пьяниц и т.п. Одни из них превратились в подлых придворных лакеев, воспевающих тиранов и злодеев. Другие деградировали и стали алкоголиками, наркоманами, моральными уродами…
Однако, некоторым кавказским поэтам всё же удалось преодолеть сатанинский кошмар коммунистической идеологии, а затем подняться на уровень духовного протеста и взять ориентиры к вершинам Поэзии Джихада. Для исследователей остаётся подлинной загадкой то, каким образом им это удалось? На наш взгляд, это детерминировано имманентным генетическим кодом, заложенным в кавказцах на биофизиологическом уровне. А в это время имперские псевдопоэты всё глубже погружаются в бездну зла и сильнее заПУТываются в ПУТах Сатаны. Ибо генетические рабы не могут существовать без ПУТиных и цепей.
Однако, даже в современной кавказской Поэзии Джихада, несмотря на отдельные, порой чрезвычайно мощные творческие взлёты, ощущаются существенные недостатки. Это обусловлено следующими факторами:
1) оторванностью современной кавказской Поэзии Джихада от парадигмы насыщенной духовностью исламской культуры и дискурса традиционной. Тексты этого уникального поэтического феномена - традиционной Поэзии Джихада до настоящего времени были под запретом оставались недоступными не только для читателей, но и для поэтов.
2) влиянием примитивной и порочной имперской псевдокультуры и недоразвитой, ущербной псевдопоэзии. Имперский менталитет изначально пропитан духом симультанно сплетённых пороков: придворного раболепства, невежественной спеси, и куртуазного разврата. Свидетельством закономерного и полного вырождения русской псевдопоэзии является то, что самым популярным течением в современной русской литературе стали похабные вирши пошлого направления - Куртуазного маньеризма.
Кроме того, русская псевдопоэзия изначально страдает такими пороками: 1) рабское подражание Западу; 2) имперская помпезность и рабство духа, несмотря на отдельные порывы к свободе; 3) ложь, бездуховность, аморализм, распутство, которые в настоящее время стали необратимой болезнью, поразившей весь российский социум.
Особенно внимательными нужно быть тем кавказским поэтам, которые пишут на русском языке - следовательно, и в русской псевдопоэтической традиции. Ибо русская псевдопоэзия все ещё находится в состоянии младенчества по сравнению с поэзией кавказских народов, имеющей свои древнейшие корни. Именно, древнейшая кавказская - Куро-Аракская цивилизация положила начало культуре и духовности древних цивилизаций Месопатамии, Египта, Индии, Средиземноморья и др. Эти вопросы подробно освещены в статье З.Авторханова «Грядёт Кавказ!» - http://www.chechentimes.net/content/view/1605/34/ На Кавказе берут свои истоки великие традиций восточной поэзии - Гильгамеш, Ригведы, Авеста, Хагани, Низами, Руставели, Нарекаци...
Все более или менее заметные западные и русские поэты всегда стремились к Кавказу к Исламу - сосредоточию свободы и духовности. Те кавказские поэты, которые пишут на русском языке, не должны подражать больной русской псевдопоэзии. Наоборот, они должны дать этому больному социуму здоровую - кавказскую, исламскую духовную прививку. Кавказцы должны не катиться вместе с больным имперским обществом вниз, а двигаться в абсолютно противоположную сторону - вверх: к свободе, духовности, к Аллаху, сотворившему нас. То есть мы должны делать ежеминутно Джихад - мощное волевое усилие, чтобы Дух в нас победил глину - плотское начало. Мы ведь не дети обезьян...
Совершенно ясно, что в настоящее время новая фаза Кавказского Джихада только набирает обороты. Идеология и духовно-эстетическая база нового этапа Джихада начинает складываться почти на пустом месте, точнее на месте, опустошённом кровавым имперским геноцидом и коммунистической мясорубкой. Об этом свидетельствует острая борьба идеологов Джихада с кавказскими политиками, которые никак не могут очиститься от сионистских нечистот - советского менталитета. Они не могут также преодолеть в себе нелепые демократические заблуждения и проевропейские пустые иллюзии, ведущие кавказцев к неизбежной катастрофе - пещерным национализмам, варварским фашизмам, Освенцимам, диким коммунизмам, кровавым Чекизмам, террорам, ГУЛАГам, Голодоморам…
На наш взгляд, основные духовно-эстетические идеи касательно выхода кавказской поэзии из гнилого болота порочной совковой идеологии и псевдопоэзии изложены на сайте www.jamaatshariat.com в статьях "Возмездие неминуемо", "Пылающий Кавказ" и др. Поэты и писатели, которые постоянно следят за материалами этого сайта - получат колоссальный духовный и творческий рост!
В хадисах сказано: «Под небом есть царство, ключ к которому - слова поэтов». Исламская поэзия Востока и Кавказа – непревзойденный образец поэзии для всего мира. Известный немецкий поэт И.Гёте писал: «На Востоке считают, что существуют семь светил поэзии. Огромное множество остальных они относят к второстепенным. Среди этих второстепенных я – Гёте занял бы второстепенное место». Известно, что И.Гёте был учителем не только для Западных поэтов, но и русских. В частности, и для «арапа» А.Пушкина – тусклого «солнца русской поэзии». И.Гёте был поражён духовной высотой Востока и тайно склонялся к Исламу, боясь преследований церкви. Пытаясь подражать восточной поэзии, Гёте написал целую книгу стихов: «Западно-Восточный диван». И под его влиянием все западные и русские поэты начали писать подобные подражания. Например, А.Пушкин: «Подражания Корану», «Пророк», «Анчар» и др.
Наша культура и поэзия на базе многовековой кавказской и исламской традиции. Вопреки наглой имперской пропаганде непревзойденной вершиной мировой поэзии является творчество кавказского исламского поэта Низами. Начиная с ХII века именно его «Хамсе» (Пятерица) пишут подражания поэты всего мира.
На фундаментальной основе исламской духовной культуры и в парадигме традициях великих поэтов Кавказа и Востока сформировалось творчество замечательной плеяды кавказских Поэтов Джихада ХIХ века: Гази-Мухаммада аль-Гимрави – имама Дагестана, Мухаммад-Тахира аль-Карахи - советника имама Шамиля, Мирза-Али аль-Ахты, Амира аль-Риджа, Хаджи аль-Хасава, Хаджи-Мухаммада ас-Согратли и др. Наши исследования показывают, что также творчество является блестящим созвездием мировой поэзии Мы с уверенностью можем сказать, что по своей духовной высоте и насыщенной энергетике в мировой поэзии не существует аналогов.
Многие стихи этих поэтов воплощают в себе образы бессмертных героев Джихада. Характерным признаком Поэзии Джихада является напряженная духовная борьба лирического героя, прообразом которого чаще всего является автор, с несовершенством: 1) своего внутреннего мира; 2) мира окружающего. Это позволяет голосу поэта Джихада приобрести почти пророческое, обличительное звучание.
Оптимальным путем для дальнейшего развития подлинной духовной поэзии Кавказа является – восстановление прерванных связей с истоками культуры и корнями эстетической традиции Поэзии Джихада. Без восполнения духовных пробелов и связи с традицией дальнейшее полноценное развитие Поэзии Джихада представляется невозможным. Современным Кавказским Поэтам необходимо погрузится в духовный контекст традиционной Поэзии Джихада, вобрать в свою кровь и плоть её духовную энергетику, художественно-эстетические ориентиры и метафорический строй.
К сожалению, до настоящего времени бесценные творения этих выдающихся поэтов оставались недоступными для читателя. Ибо Кавказ оказался под гнётом жестокой бездуховной Империи Зла в сфере влияния её сатанинской идеологии. Эта идеология категорически не допускала возрождения духовности на Кавказе.
Пора восполнить зияющие пробелы в нашем сознании и в нашей духовной истории. Современный кавказский поэт и переводчик Шамиль Мансур успешно перевёл с арабского языка на русский непревзойдённые тексты этой блестящей плеяды кавказских Поэтов Джихада. Поэтому, отвечая кремлёвскому певцу-рабу Расулу Гамзатову, написавшему клеветническое стихотворение против имама Шамиля, Ш.Мансур с полным правом мог сказать:
«А рядом с имамом сияла Плеяда Поэтов, Поэтов духовных, познавших Джихада успех. Нелепые вирши придворных российских лакеев В горах вызывали одно лишь презренье и смех».
* * *
ГАЗИ-МУХАММАД АЛЬ-ГИМРАВИ Первый имам Дагестана
КЛИЧ К ГАЗАВАТУ
Во имя Аллаhа... И да сохранит нас Аллаh! Мир вашему дому. Пусть будет повержен наш враг.
Законы неверных – собранье трудов Сатаны. Те, кто им следуют, будут в аду сожжены.
Вручил правоверным пророк путеводную нить. Кто смысла ислама не понял – по дьяволу вынужден жить.
Милостив Бог. А кто милость его не постиг, Тот к пламени ада сухими губами приник.
Приблизится день, - и приблизится лик Сатаны . Хмурою явью предстанут кошмарные сны.
В день промыслов тайных вас зной джаханама согнёт. Не райской водицей напьётесь, а жижей из гнойных болот.
Но если законник достоин того, кто хранит шариат, То разум достоин безумья, а праведность - это разврат.
Тогда для чего же был послан на Землю пророк, Ниспослан Коран, в котором вещает сам Бог?
Мне душно в Отчизне и сердце от горя болит. Растоптана вера – безверие входит в зенит.
Невежда выносит несчастному свой приговор. Презренный во славе, достойный низвергнут в позор.
Людей благородных негодники держат в узде. Аяты Корана с насмешкой встречают везде.
А если пророк наш дожил до этих времён, Меч индийский его был бы вновь высоко вознесён.
Кто из вас возразит мне , что это не то и не так ? Только полный невежда , отступник иль пьяный дурак.
О, отверженный! Вижу, ты двинулся вечером в путь. Приветствуй пророка, заветов его не забудь.
Как преданы люди нелепым минутным делам . Бессмысленность зреет и рушится вера - ислам.
Затеяли вновь меж собой мусульмане вражду, Попали в капканы неверных и терпят беду.
О горе вам, горцы, и я соболезную вам. Вы стали рабами, вы стали прислугой врагам .
А если же вы не вернётесь к Аллаhу опять Вас мучители будут, как пыль, под ногами топтать.
От бездны позора спасёт нас теперь лишь джихад «Нет больше дорог! » - говорит вам Гази –Мухаммед .
Пускай запылает повсюду священный пожар. Точите кинжалы, молитесь. Аллаhу Акбар!
* * *
МУХАММАД–ТАХИР АЛЬ-КАРАХИ Советник имама Шамиля
КРЕПОСТЬ ИЗ МОЛИТВЫ
Создатель, помоги мюридам! Даруй победу им в бою. Они за Истину готовы отдать по капле жизнь свою.
Своим аскерам, Всемогущий, ты в битве помощь окажи И сотрясай войска тирана, и мустамина сокруши.
Пусть те, кто славят имя Божье, пожнут здесь славы урожай. Пришедших за добычей сделай добычей защищавших край.
Быть именам бойцов ислама бессмертными в долинах гор. Пришельцы унесут отсюда бесчестье, горечь и позор.
Немало стрел в колчане неба хранишь ты, Боже , для врагов. Прикрой щитом отряд суннитов и раздави орду воров.
А если, Боже всемогущий, ты лик свой отвернёшь от нас, Величественная рухнет вера – зальётся ложью весь Кавказ.
Пророк – о, будь благословенно святое имя на устах – Пример того, кто побеждает, когда сопутствует Аллах.
Чтобы имама и мюридов не уничтожили враги, Возводит крепость из молитвы Мухаммад-Тахир аль-Карахи.
* * *
ПЫЛАЕТ РАДОСТНО ДЖИХАД
Возрадуйтесь! Успех Джихада надежды превзошли стократ. «А разве же мы не раскрыли…» - гласит немеркнущий аят.
Аллаh испытывает веру – шлет бедствия на нас, как град. Лишь праведные мусульмане дождутся истинных наград.
Путь приближения к Aллаhу открыл для мудрых Мухаммад. И этот путь зовется ныне высоким словом «ГАЗАВАТ».
«Будь терпеливым в испытаньях» - стихи Корана говорят. Лишь благородные терпеньем невзгод лавины победят.
Хвала Всевышнему! Под небом Его безмерна благодать. И лишь на милости Аллаhа мы можем в бедах уповать.
О, люди веры, имя божье не забывайте прославлять. Нам следует по начертаньям свои деянья направлять.
Талант терпенья высочайший не каждому Он может дать, Как, впрочем, и повиновенья – умения повелевать.
Из терпеливых величайший – благословленный Мухаммад. Была дарована недаром ему пророчества печать.
Тому, кто избран был пророком, пришлось немало испытать. Он сокрушил удары рока, он превозмог печаль утрат.
В своих молитвах ежедневных не уставайте вспоминать. Его сподвижников и близких, и тех, кто шли на ГАЗАВАТ .
Без позволения Аллаhа ничто не можем мы решать. Он воплощенье внешней силы, изволивший соизволять.
Борцам ислама наш Создатель решил могущество придать. В боях с неверными готов Он нас непременно поддержать.
Вращает колесо событий Он то к успехам, то назад. Так судьбами людей незримо Властитель может управлять.
Дары превратностей нежданных должны мы с радостью принять. Их шлет Tворец нам милосердный, чтоб глубже истину понять.
От бед нахлынувших лавиной приходиться борцам страдать. Но знайте, что Господь умеет все перекосы исправлять.
Вам недостаточно оружья, - Cоздатель может ниспослать. A еcли гибнут муджахиды, то совершая ГАЗАВАТ.
А если вас постигло горе - двойную радость нужно ждать! Он милостивей милостивых и милосерднее, чем мать.
Что горести для нас земные? Пылает радостно ДЖИХАД! Мы служим ревностно Аллаhу, - примеры это подтвердят.
Да было истинное горе - и боли всей не передать, Когда покинул мир наш бренный печать пороков Мухаммад.
А смерть мyршида Аль-Яраги была утратой из утрат. Так, даже после поражений, не приходилось горевать.
Казалось, солнце закатилось - рассвета больше не видать, Когда погиб имам наш Первый, вернувший в горы шариат.
И сам пророк благословенный пытался слезы удержать, Когда убит был Лев ислама – могучий богатырь Хамзат.
А после горестей подобных, что может горем мы назвать? Идущие путем Ислама, мы не оглянемся назад!
Творец велик - нам дал возможность серпов ущерба избежать. И по Его предначертаньям нам столько выпало наград.
Ведь щедрый дождь даров небесных смывает соль земных утрат. И правоверный знает твердо, что держит путь он в райский сад.
Выдумывают испытанья… А нам не надо их искать. Прислал их нам Отец небесный, чтоб по ступеням нас поднять!
А, может быть, нас за пороки решил Властитель наказать? Нет, это лишь знаменья верным, чтоб к бдительности их призвать.
Так Управитель всемогущий решил над нами управлять, Чтоб в управляемых бессменно горенье духа поддержать!
Его порядок совершенство! Так, камешки поставив в ряд, Пропорции и соразмерность должны при стройке соблюдать.
Но, чем бы мы не занимались, должны умело избежать Падений горьких, слов превратных и сплетен, источавших яд.
Учил пророк наш правоверных разведывать и охранять. Не ошибутся те наибы, кто соблюдают шариат.
Вникайте в истину, старайтесь слепые страсти обуздать. Сорви беспечности одежды, найдите силы побеждать.
Решимость – меч, а осторожность – вам щит. Пришла пора сорвать Узор фальшивый нераденья и вероломства покарать.
Тех истин, что здесь изложил я, никто не в силах отрицать. И даже дикие кафиры не могут суть их не признать.
Владыко, помоги Шамилю врагов Ислама покарать. Усерднейших из сотворенных – имам, создавший Имамат.
Прикрой десницей муджахидов и обрати кафиров вспять. Пускай разрушится, о Боже, шайтана царство – Урусат!
Мухаммад-Тахир аль-Карахи - я. И веря в божью благодать, С надеждой светлой завершаю касыду с рифмою на «-ат»!
* * *
АМИР АЛЬ-РИДЖА
ИДЁТ ДЖИХАД
Штыками окровавлена заря. И кровью истекают наши горы. Мы боремся с холопами царя. Они пришли за смертью и позором.
Ползут враги, как мутная река. Бьют пушки и несутся ядра с гулом. И вьётся чёрный дым под облака. И стали пеплом древние аулы.
Идёт Джихад - гремит в горах гроза. Над павшими бойцами плачут звёзды. Но нам бросать оружие нельзя. И не войдут кафиры в наши гнёзда.
Мы отстоим от варваров свой край. Их трупами наполним мы овраги. И нас ведёт путём Джихада в рай Смиренный раб Аллаха – аль-Яраги .
Нам только в небо можно отступать. Мы держим мёртвой хваткой перевалы. Вот брошен клич - орлы уже летят, И львы идут в поход на Закаталы.
Безбожникам теперь не устоять! Они бегут, бросая поле схватки. Пора кафиров алчных обуздать – И укротить их подлые повадки.
Без веры мир - тюрьма. И мы не зря Забыли мир в огне святого мщенья. И бьёмся мы с холопами царя, Не зная ни пощады, ни прощенья.
Кровавый царь – позорный людоед Всё шлёт на смерть рабов своих покорных. У нас готов достойный им ответ - И быть им кормом для шакалов горных.
Так мы идём, куда зовёт Коран, Поднявшись духом над рабами страха. И льётся кровь святая мусульман Во имя шариата и Аллаhа.
* * *
ХАДЖИ АЛЬ-ХАСАВ
ПАЛАЧИ
Вы, заключив союз со злом, Избрав насилье ремеслом, Людскою кровью, как вином, Уже напились палачи.
Утратив мужество и честь, Собачью пищу стали есть, Всегда готовые на лесть, Дешевой масти палачи.
Всему свой час. Настанет срок. И вы получите урок. И гнева яростный поток Сметет, как сор, вас, палачи!
Взойдет заря, а ночь уйдет. И, наконец, вздохнет народ. А вас петля в запасе ждет Рабы корысти - палачи.
Поверьте старому Хаджи! Слова стихов не терпят лжи. Уже наточены ножи На ваши шеи, палачи...
* * *
МИРЗА-АЛИ АЛЬ-АХТЫ
В ЗИНДАНЕ (послание Даниял-султану)
Забытый всеми, стал я чужаком. В зиндане царском с горем я знаком.
Пустыня скорби, море тьмы вокруг. Покинут я. Мне только книга – друг.
Смешалось все, и время роковое! Дешевым нынче стало дорогое.
Блуждает мысль. Пришел в расстройства ум. Тюремный страж, как злобный пес угрюм.
Кружатся беды, как осиный рой. Всевышний не пойму я, что со мной.
Отравою мне кажется еда. И горькой желчью свежая вода.
Но я прошу Аллаhа в час молитвы: «Создатель, не лишай меня защиты».
Народ не вспомнит узника. О, стены! На золото теперь упали цены.
Решил помочь я бедным и несчастным. Но на меня обрушились напасти.
Поднялся я, чтобы людей возвысить. Но оказались низкими их мысли.
Я думал: люди будут благородны. Но вижу, что их помыслы позорны.
Я шел путем божественных велений. Они пошли дорогой заблуждений.
Я звал людей на бой за справедливость. Но суть их в беззаконии явилась.
Тому, кем движут высшие стремленья, Один остался путь – уединенье.
Найдете верность лишь в сердцах открытых. Нет пользы в чванных чучелах набитых.
Творец развяжет все узлы и путы, Предотвратит и бедствия и смуты.
Тяжелое он может сделать легким, Но не дано понять его убогим.
Открой, Творец, мне к истине дорогу, Которую ты указал пророку!
Дай в спутники мне шейхов правоверных Избавь от сброда - черни лицемерной.
Тюрьма мне стала высшим испытаньем. Здесь искуплю грехи свои страданьем.
Создателю молитвы шлю во мраке. Ложатся строки вязью на бумаге.
Мирза-Али хранит в душе Терпенье. Услышит Бог – пришлет освобождение.
Переводы с арабского Шамиля Мансура
Искандер Галиб
Добавить в любимые (10) Сформировать ссылку на статью для вашего сайта Просмотров: 959
Ваш коментарий будет первым | | |